Mar 092010

The Treasure of Usas en francés

Hace unos días Django tradujo al francés King’s Valley II y ahora acaba de publicar The Treasure of Usas. Esta vez el archivo de descarga incluye además de la ROM original otra alternativa que cambia los iconos de las emociones de los personajes protagonistas (que estaban escritos en kanji) por otros más reconocibles.

Enlace relacionado: The Treasure of Usas (francés) (16).

Feb 282010

King’s Valley II en francés

Django acaba de publicar su última traducción. Ayer anunciamos los juegos en los que estaba trabajando y aquí tenemos el primero: King’s Valley II; está listo para descargar y jugar. Para los que no dominen la lengua inglesa pero sí el francés esta traducción les vendrá de perlas. Aunque para el resto de los mortales no deja de ser una mera curiosidad nosotros no queríamos pasarlo por alto.

Tenéis la traducción disponible en la ficha del juego, justo aquí ;) El archivo de descarga incluye un PDF con ayuda (en francés :D ).

Enlace relacionado: Blog de Django.

Feb 272010

Traducciones de Django en camino

Django nos anuncia a través de su blog que está trabajando en la traducción de varios juegos al francés. En concreto son las siguientes joyas de la compañía japonesa Konami:

Estas traducciones en curso harán las delicias de los franco parlantes ;)

Enlace relacionado: Blog de Django.

Feb 142010

Django – Ku Gyoku Den – Legendly Nine Gems

Otra traducción más se suma a la larga lista del incansable Django. En esta ocasión nos referimos a Ku Gyoku Den - Legendly Nine Gems, un juego de acción con unos gráficos que a mí personalmente me gustan mucho y que me resultan muy simpáticos. El archivo de descarga incluye un PDF con ayuda en francés.

Enlace relacionado: Ku Gyoku Den - Legendly Nine Gems.

Feb 092010

Django – Devil Hunter

Otra traducción de Django: Devil Hunter, RPG japonés publicado por MSX-Magazine en 1990. El juego viene acompañado de un PDF con ayuda en francés y en inglés.

Enlace relacionado: Devil Hunter (inglés).

Feb 042010

Django – Estland Campaing traducido

El RPG japonés Eastland Campaing ya tiene traducción parcial al inglés gracias al trabajo del incansable Django.

Enlace relacionado: Estland Campaing (inglés).

Ene 302010

Django – Arugisu no Yoku (inglés)

Django nos presenta una nueva traducción al inglés de un RPG japonés. En esta ocasión se trata del juego Arugisu no Yoku (Wings of Arugisu) publicado en 1987 por la casa Kogado.

La traducción parcial incluye un archivo PDF con ayuda en francés y un mapa. La traducción se ha realizado tanto en la versión en cartucho del juego como en la de disco, siendo en esta última más profunda y elaborada.

Enlace relacionado: Wings of Arugisu (inglés).

Ene 012010

Django – AshGuine Story III

La última traducción de Django en 2009, un año muy prolífico para él, y esperamos que este 2010 recién estrenado lo sea más aún.

El juego que nos ocupa es AshGuine Story III, publicado por Microcabin en 1987 para los MSX de segunda generación. La traducción al inglés es pacial y el archivo de descarga incluye un PDF con ayuda (en francés).

Vamos a ver qué nos espera por parte de Django en 2010. Estaremos muy atentos ;)

Por cierto, comenzamos el 2010 con añadiendo la ficha de AshGuine Story III y la traducción de Django que nos ocupa en esta entrada ;) No está mal, dos juegos para comenzar el año con ritmo :D

Enlace relacionado: AshGuine Story III (inglés).

Dic 262009

Django – Laplace’s Evil Spirit

Laplace's Evil Spirit (inglés)

Laplace’s Evil Spirit, publicado por Humming Bird Soft en 1989 es un RPG japonés que ahora gracias a Django será más fácil entrarle desde un principio.

La traducción al inglés es parcial. El juego incluye además un PDF con ayuda, varios mapas y dos discos de usuario que seguramente serán  muy útiles para comenzar el juego directamente si tener que crear nosotros un disco de usuario ;)

Enlace relacionado: Laplace’s Evil Spirit (inglés).

Dic 122009

Nueva versión de Green Crystal (inglés)

Django acaba de publicar una traducción mejorada del juego Green Crystal de Compile. Además del propio juego, también se ha modificado el archivo de ayuda (PDF) que lo acompaña.

Enlace relacionado: Green Crystal (inglés).

blank