Konamito.com

El pasado MSX más presente que nunca

Publicado por Konamito Lunes 30 de noviembre de 2009 Sin comentarios

Woody Poco (inglés)

Como anunciamos hace unos días, ya está disponible en la web de MSX Files el juego Woody Poco traducido al inglés por Tsunami y Max Iwamoto.

Como ya ocurriera en la anterior traducción de Ganbare Goemon, no solamente se han traducido los textos desde el japonés sino que además se han implementado algunas cosillas, destacando las siguientes:

  • Creada una fuente tipográfica en minúscula y de tamaño variable. Ahora los textos que se extienden a más de una ventana.
  • Reprogramado el sistema de contraseñas. Ahora todas usan números y letras occidentales.
  • Añadido soporte para (FM-)PAC SRAM.
  • Se ha añadido la posibilidad de desconectar el modo R800 en los MSX turbo R.
  • Añadida una contraseña especial que estaba prevista ser insertada en el juego.
  • Añadido un cargador ROM dedicado para la traducción al inglés del juego.
  • Parche opcional (energía, oro y comida infinitos).

La traducción es necesaria aplicarla a través de un parche IPS.  Os recomiendo leer el archivo de texto que acompaña al parche porque en él se detallan los pormenores de la traducción y las mejoras introducidas en el juego.

Enlaces relacionados:

Related posts:

  1. Woody Poco traducido al inglés
  2. Penguin Wars 2 traducido al inglés
  3. Borfesu and Five Evil Spirits traducido al inglés
  4. Tomboyish Becky’s Large Adventure traducido al inglés
  5. Silviana traducido al inglés por M.I.J.E.T.

Queremos leer tu opinión